langcicn.zip * updated: 13-Mar-1998
-----------------------------------------------------------
Language popups using International flag CICONs for AES 4.1

Purpose
-------
These are some popups featuring CICONs representing all AES and TOS
languages, to be used when making multi-language resources. Loading
them requires either AES 3.30, MultiTOS or Magic.  Alternately, use
Thomas Binder's CICON binding to replace rsc_load() with new calls,
thus allowing color icons on older AES (archive: ciconsr3.lzh).

Implementation
--------------
There are 2 major popups included in this distribution:

1) AES 4.1 language:
   English, German, French, (UK), Spanish, Italian, Swedish.

2) a. TOS language cookie:
      English, German, French, (UK), Spanish, Italian, Swedish,
      (Swiss FR), (Swiss DE), Turkish, Finnish, Norwegian, Danish,
      Arabian, Dutch, Czech, Hungarian.
   b. Extra TOS languages:
      Croatian, Polish, Estonian. (my proposed additions)

AES languages are considered as minimum implementation, when making
resources for international support. Other languages beyond AES 1-6
will be stored in the folder LANG, then loaded using the last popup
entry which should call the fileselector with the path ./LANG/*.RSC
and "Select resource language" as instruction message.

Ethimologic Considerations
--------------------------
Should one wish to go beyond AES languages, several issues must be
acknowledged, in regards to avoiding resource duplication due to a
common language spoken by several countries:

1) English
   One should assume language #0 as the correct setting, which means
   language #3 (implying UK roms) should be redirected to language #0.

2) Swiss
   TOS languages #7 and #8 should be redirected to #2 (French) and
   #1 (German) respectively, again to avoid redundant resources.

3) Norwegian
   Common norwegian (bokmaal) evolved from danish, so one *could*
   redirect to language #12 and forget about norwegian specifics.
   However, nynorsk (an attempt to reconstruct true norwegian from
   remaining northern dialects) is also spoken and sounds radically
   different from bokmaal, so a separate resource could be done.

4) Estonian
   Estonian and Finnish share common roots, so language #10 could be
   taken instead.  However, estonian uses cyrillic characters, while
   finnish uses european umlauts.

NOTE:  Precise differences between estonian and finnish are unknown.
       Should anyone find the exact details, please contact me. I'd
       like to learn more about this.

Disclaimer
----------
The author of these files declines any responsability regarding any
damages or losses incurred as a result of using these files.

      ie: USE THESE FILES AT YOUR OWN RISK!

Copyrights
----------
These CICON are Funkyware. If you use them in your next application,
please give proper credits in your documentation. Contributions of a
shareware gift are welcome:

   o  e-mail your favorite smart drink or vegetarian meals recipes
   o  e-mail UUE encoded pictures of your cutest niece... hehe 8^D
   o  e-mail your favorite UUE encoded animated GIFs or JPEGs
   o  s-mail Parliament/Funkadelic collectibles
   o  s-mail cool european Ambiant or Rave CDs
   o  s-mail voluntary money contribution (you like it that much?!)

Author
------
Martin-Eric Racine <q-funk@megacom.net>
http://www.megacom.net/~q-funk

Other Funkyware
---------------
HTML3KRZ.ZIP  HTML 3.2 Kurzel for Everest text editor.
8859FNT1.ZIP  GDOS font conforming to ISO-8859-1 map.

================ End of File ================
